lihk ) intransitive verb. 1. (to be playful) a. retozar. Magdalena and her husband frolicked at the beach in Greece on their honeymoon.Magdalena y su marido retozaron en la playa en Grecia en su luna de miel. b. juguetear. Diane likes to frolic with her children.A Diane le gusta juguetear con sus hijos. c. brincar.
fogatafeminine noun bonfire Monolingual examples Un cazador furtivo baja de un bosque seco donde ha encendido una fogata. ar Anoche dos menores que permanecen reconocieron haber encendido una fogata en los alrededores. cl También los barrios de Yagüe y La Estrella encenderán fogatas. ec Si hace fogatas al aire libre nunca las haga
Enconstrucción, hornillo o mina de pequeña cavidad, que, cargado de pólvora, sirve para vencer obstáculos pequeños en la nivelación de los terrenos. Ejemplos de uso: "Utilizamos la fogata para abrir camino en la construcción del terreno". (fogata pedrera) f. Fogata que, con el fin de hacerla más mortífera, tiene sobre la carga un Segundopaso: Encendemos la fogata mientras cantamos algo referido a la luz. Se dejan unos minutos para que los participantes comenten espontáneamente sobre la luz, sobre el ambiente que crea la luz. El animador invita a entrar en el segundo paso de la dinámica. La luz ha creado un ambiente de animación Traduccionesen contexto de "la noche de fogata" en español-inglés de Reverso Context: El gozo de estar unidos como uno solo y las nubes que cubrían el sol abrazador durante el día de juegos de campo, las lágrimas y la emoción durante la noche de fogata; todo esto fue el amor del Padre.
Seisplayas mexicanas no son aptas para uso recreativo durante las vacaciones de invierno en 2023.De acuerdo con la Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios (Cofepris

Descargalas imágenes perfectas de fogata en la playa. Encuentra más de 100 de las mejores imágenes gratuitas de fogata en la playa. Gratis para uso comercial No se requiere atribución Sin derechos de autor .

1 (general) a. la hoguera. (F) We all sat around the bonfire.Todos nos sentamos alrededor de la hoguera. b. la fogata. (F) Every year, as part of the festival, a big bonfire is lit down on the beach. Todos los años, como parte del festival, se enciende una fogata abajo en la playa. c. el fogón.
Vocabulariobásico en inglés que debes conocer: la playa en inglés Post actualizado en May 2019 La playa “the beach” despierta amores y odios a partes iguales. están aquellos que se escapan a disfrutar la arena y el sol en cuanto viene el primer calor , los que la disfrutan todo el año y los que prefieren evitarla .
c6CqscB.
  • d7l7xgzz2u.pages.dev/868
  • d7l7xgzz2u.pages.dev/44
  • d7l7xgzz2u.pages.dev/471
  • d7l7xgzz2u.pages.dev/704
  • d7l7xgzz2u.pages.dev/794
  • d7l7xgzz2u.pages.dev/5
  • d7l7xgzz2u.pages.dev/284
  • d7l7xgzz2u.pages.dev/304
  • d7l7xgzz2u.pages.dev/761
  • d7l7xgzz2u.pages.dev/736
  • d7l7xgzz2u.pages.dev/689
  • d7l7xgzz2u.pages.dev/898
  • d7l7xgzz2u.pages.dev/584
  • d7l7xgzz2u.pages.dev/204
  • d7l7xgzz2u.pages.dev/711
  • fogata en la playa en ingles